یُوحنّا ۳ 1 : 14 [ URV ]
1:14. بلکہ تُجھ سے جلد مِلنے کی اُمِید رکھتا ہُوں۔ اُس وقت ہم رُوبرُو بات چِیت کریں گے۔ تُجھے اِطمینان حاصِل ہوتا رہے۔ یہاں کے دوست تُجھے سَلام کہتے ہیں۔ تُو وہاں کے دوستوں سے نام بہ نام سَلام کہہ۔
یُوحنّا ۳ 1 : 14 [ NET ]
1:14. But I hope to see you right away, and we will speak face to face.
یُوحنّا ۳ 1 : 14 [ NLT ]
1:14. For I hope to see you soon, and then we will talk face to face.
یُوحنّا ۳ 1 : 14 [ ASV ]
1:14. but I hope shortly to see thee, and we shall speak face to face. Peace be unto thee. The friends salute thee. Salute the friends by name.
یُوحنّا ۳ 1 : 14 [ ESV ]
1:14. I hope to see you soon, and we will talk face to face.
یُوحنّا ۳ 1 : 14 [ KJV ]
1:14. But I trust I shall shortly see thee, and we shall speak face to face. Peace be to thee. Our friends salute thee. Greet the friends by name.
یُوحنّا ۳ 1 : 14 [ RSV ]
1:14. I hope to see you soon, and we will talk together face to face.
یُوحنّا ۳ 1 : 14 [ RV ]
1:14. but I hope shortly to see thee, and we shall speak face to face. Peace {cf15i be} unto thee. The friends salute thee. Salute the friends by name.
یُوحنّا ۳ 1 : 14 [ YLT ]
1:14. and I hope straightway to see thee, and mouth to mouth we shall speak. Peace to thee! salute thee do the friends; be saluting the friends by name.
یُوحنّا ۳ 1 : 14 [ ERVEN ]
1:14. I hope to visit you soon. Then we can be together and talk.
یُوحنّا ۳ 1 : 14 [ WEB ]
1:14. but I hope to see you soon, and we will speak face to face. Peace be to you. The friends greet you. Greet the friends by name.
یُوحنّا ۳ 1 : 14 [ KJVP ]
1:14. But G1161 I trust G1679 I shall shortly G2112 see G1492 thee, G4571 and G2532 we shall speak G2980 face to face G4750 G4314. G4750 Peace G1515 [be] to thee. G4671 [Our] friends G5384 salute G782 thee. G4571 Greet G782 the G3588 friends G5384 by G2596 name. G3686

URV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP